|
"Não está
longe a hora em que os seres humanos terão de reconhecer que
não será difícil viver de maneira
diversa do que até agora, conviver em paz com o
próximo! O ser humano tornar-se-á apto a ver,
porque lhe será tirada por Deus toda a possibilidade do seu
falso atuar e pensar de até agora."
(Na Luz da Verdade, A Mensagem
do Graal, de Abdruschin)
Nos anos 40 os seres humanos
vivenciaram um sofrido período de misérias e
violências. Mas, nos tempos atuais não
há muita diferença e as sombras da
ignorância espiritual dominaram o mundo.
Sangue
e violência, permanentemente, intranqüilizam os
seres humanos. Já naquela época Charles Chaplin
alertava antevendo o futuro.
Pensamos
de mais e sentimos de menos. Precisamos de humanidade, bondade e
compreensão. Sem estas qualidades a vida será
violenta e estaremos todos perdidos diante de seres humanos mecanizados
no cérebro e no coração. Tenham amor
em seus corações. Caminhemos para um mundo melhor
onde o ser humano se eleve acima do seu intelecto, de suas
cobiças e de sua brutalidade, fortalecendo as asas
espirituais atrofiadas pela indolência, para galgar as
alturas luminosas construindo um futuro de alegres atividades, em paz e
harmonia, para a gloria do Criador Todo-Poderoso.
Em
1952 Chaplin foi banido dos Estados Unidos. O discurso apresentado por
ele, em 1940, no filme “O Grande Ditador” se
afigura tão atual que resolvi apresentá-lo na
íntegra.
Benedicto
Ismael Camargo Dutra
O IMPERADOR
DO MUNDO
Desculpem,
mas não quero ser imperador. Não entendo disto.
Não quero governar nem conquistar ninguém.
Gostaria de ajudar todo mundo se possível, judeus, nativos,
pretos e brancos. Todos queremos ajudar uns aos outros.
Os
seres humanos são assim. Queremos viver para a felicidade,
não para a infelicidade. Não queremos odiar,
desprezar uns aos outros.
Neste
mundo existe lugar para todos e a Terra é rica, e pode muito
bem alimentar a todos. Os caminhos da vida podem ser livres e lindos.
Mas nós perdemos este caminho. A cobiça envenenou
a alma dos homens, ergueu uma barreira de ódio ao redor do
mundo. Nos atirou dentro da miséria e também do
ódio.
Desenvolvemos
a velocidade mas nos fechamos em nós mesmos. As
máquinas que trouxeram mudanças nos deixaram
desamparados. Nossos conhecimentos nos deixaram cínicos.
Nossa inteligência duros e impiedosos. Nós
pensamos demais e sentimos muito pouco. Mais do que maquinaria
nós precisamos de humanidade. Mais do que
inteligência, precisamos de bondade e compreensão.
Sem estas qualidades a vida será violenta e estaremos todos
perdidos.
O
aeroplano e o rádio nos aproximaram uns dos outros. A
própria natureza desses inventos demonstra a
graça divina no ser humano, exigindo uma fraternidade
universal para a unidade de todos nós. Mesmo agora a minha
voz está chegando a milhões em todo o mundo.
Milhões de homens desesperados, mulheres e
crianças. Vítimas do sistema que obriga o homem a
torturar e aprisionar gente inocente. Para aqueles que podem me ouvir,
eu digo, não se desesperem.
A
infelicidade que se abateu sobre nós, é
conseqüência apenas da cobiça. Da
angústia do homem que teme os caminhos do progresso humano.
O ódio dos homens irá passar. Os ditadores
morrerão. E o poder que eles usurparam do povo
retornará então para o povo. E embora o homem
morra, a liberdade jamais perecerá.
Soldados,
não se entreguem a esses brutos. Homens que desprezam
vocês, escravizam, governam suas vidas. Dizem o que devem
fazer, o que pensar, o que sentir, que os conduzem, determinam o que
comer, os tratam como gado e como bucha de seus canhões.
Não se dediquem a esses homens antinaturais. Homens
máquinas, com máquinas no cérebro e no
coração. Vocês não
são máquinas, não são gado.
São homens, tenham amor pela humanidade em seus
corações. Não odeiem. Só
quem não é amado tem a capacidade de odiar.
Soldados,
não lutem pela escravidão. Lutem pela liberdade.
No
capitulo 17 de São Lucas esta escrito “o Reino de
Deus está dentro do ser humano”, não
num homem, nem num grupo de homens mas em todos os seres humanos. E
vocês do povo têm o poder. O poder de criar
máquinas. O poder de criar a felicidade.
Vocês
do povo têm o poder de fazer esta vida livre, linda e
também de transformar esta vida numa maravilhosa aventura.
Então,
em nome da democracia, vamos usar este poder. Vamos todos nos unir,
lutar por um novo mundo. Um mundo decente que dará ao ser
humano chance para trabalhar, que dará a juventude um futuro
e aos idosos tranqüilidade.
Prometendo
estas coisas, muitos têm subido ao poder. Mas eles mentem.
Eles não cumpriram essas promessas. Jamais
cumprirão! Os ditadores querem liberdade para eles mesmos,
mas escravizam o povo. Agora vamos lutar para libertar o mundo. Para
abrir as fronteiras nacionais eliminando a cobiça, o
ódio e a intolerância. Vamos lutar por um mundo
sensato, um mundo onde a ciência e o progresso levem a
felicidade para todos os seres humanos.
Soldados,
em nome da democracia devemos nos unir.
Ana,
pode me ouvir. Onde estiver olhe para o Alto. Para o Alto. As nuvens
estão desaparecendo.
O
Sol está despontando, estamos saindo da escuridão
para a Luz. Estamos caminhando para um novo mundo. Um mundo melhor onde
os seres humanos se elevarão acima de seu ódio,
de suas cobiças, e brutalidade. Olhe para o Alto,
Ana.
À
alma dos seres humanos foi dado asas e finalmente ele está
começando a voar. Estão voando para o
arco-íris. Para a Luz da esperança, para o
futuro. O futuro glorioso que pertence a você, a mim e a
todos nós.
Olha
para o Alto. Para o Alto!
CHARLES
CHAPLIN, EM “O GRANDE DITADOR”, 1940
|